Disponible para Kindle en Amazon

Disponible para Kindle en Amazon
Haz click en la portada

jueves, 28 de agosto de 2014

1.000 Chistes para partirse, disponible para Kindle y en la tienda de Google Play


Disponible para Kindle en Amazon aquí
Disponible para dispositivos Android en Google Play aquí

—Mira, te doy sesenta euros si me pintas el porche. La pintura la tienes en el garaje. 
El pintor se va y, al cabo de un rato, llega y le dice: 
—Ya está pintado, pero no era un porche, era un mercedes. 

—¿Cómo sería el presente de indicativo de los verbos “comer” y “pensar”? 
—Yo como pienso. 
—Anda, como mi perro. 

—¡Ave, César! Con la guerra nos estamos quedando sin centuriones. 
—Pues poneos tirantes. 

Una madre apunta a su hija pequeña a un curso de cocina. Un día le dice la hija a la madre: 
—Mamá, mamá, le he hecho un bollo a papá... 
—¿De merengue? ¿De chocolate? –pregunta la madre, entusiasmada. 
—No. He estrellado la bici contra su coche. 

Una mujer le comenta a una conocida: 
—¡Ay, qué desgracia, hija! ¡Me ha salido un hijo invertido! 
—No te preocupes. No pasa nada por tener un hijo gay. 
—No, si no es gay. Ha nacido con la cabeza donde el culo. 
—Ah. Pues a mí eso me suena muy gay. 

—¿Me podría hacer una mesita de noche? 
—Lo siento, señora. Sólo trabajo hasta las cinco. 

—¿Qué es un codo? 
—Un gdupo de niñods cantodes. 

—Pon un ejemplo del verbo yacer. 
—Yacía tiempo que no me reía tanto. 


—¿Nivel de inglés? 
—Alto. 
—Diga “arriba en estas ciudades”. 
—Up in these cities. 
—Haga una frase. 
—Me han operado de up in these cities. 

—Mi capitán, ¿sabe usted dónde está el cabo Finisterre? 
—¡Pero cómo puede ser usted tan burro! ¡Está en La Coruña! 
—Bueno. Vale. Pero no hace falta que se ponga así. No sabía que estaba de permiso. 

Muere Sor María y su alma comienza a subir al cielo. Sube, sube y sube. Cuando llega a la puerta del cielo, San Pedro abre la puerta de par en par para recibirla. Pero Sor María sigue ascendiendo hacia arriba. San Pedro se asoma a la puerta y le grita: 
—¡Sor María, diga “coño”, que se pasa! 

—Señor Frodo, no tiene porque cargar usted sólo con esta carga tan pesada, déjeme ayudarlo y compartámosla. 
—Sam, déjame mear. 
—Bueno. Pero luego me deja que se la huela. 

—¿Sabe usted inglés? 
—Sí. 
—Traduzca “en el autobús”. 
—On the bus. 
—Úselo en una frase. 
—¿On the bus tan guapa? 

—Eres un egocéntrico. 
—¿Yo? ¡Pues anda que yo! 

—Bien la presentación, pero en tu plato echo en falta originalidad y coherencia en la idea. 
—Paco, por Dios, cómete las putas lentejas. 

La mujer al marido: 
—Estoy embarazada. ¿Qué quieres que sea? 
—Mío estaría bien. 

—¡Mamá, mamá! ¿Qué es la apatía? 
—¿Y qué más da? Todos nos vamos a morir. 

—Mi hijo está yendo a clases de natación. 
—¿Ah, sí? ¿Y que tal lo hace? 
—Pues por ahora nada mal. 

Un amigo a otro. 
—¿Cuántos cornudos te parece que viven en esta calle sin contarte a ti? 
—¡Cómo sin contarme a mí! ¡Eso es un insulto! 
—Bueno, no te enfades. Vamos, contándote a ti… ¿cuántos te parece que hay? 


Y así hasta 1.000 :) 

Cómpralo, no te arrepentirás.

Disponible para Kindle en Amazon aquí
Disponible para dispositivos Android en Google Play aquí

No hay comentarios: